Frase

Occasionally, when the pest raged, the foreigner had to show an attestation of good health.

Esta frase tomada del libro Archiving People de Eric Ketelaar puede parecer sencilla. Cuenta como en un determinado momento a los inmigrantes se les hacia llevar un comprobante de salubridad en época de la peste. En principio parece lógico, pero hay que mirarlo con perspectiva: la letra escarlata, la estrella amarilla y porqué no un comprobante de no estar contagiado de coronavirus.

Share

pústulas, miasmas y coronas

 Isabel, Benito Vélez, de nueve años, y Andrés Naya (8 años), Antonio Veredia (7 años), Cándido (7 años), Clemente (6 años), Domingo Naya (6 años), Francisco Antonio (9 años), Francisco Florencio (5 años), Gerónimo María (7 años), Jacinto (6 años), José (3 años), Juan Antonio (5 años), Juan Francisco (9 años), José Jorge Nicolás de los Dolores (3 años), José Manuel María (6 años), Manuel María (3 años), Martín (3 años), Pascual Aniceto (3 años), Tomás Melitón (3 años), Vicente Ferrer (7 años), Vicente María Sale y Bellido (3 años) y un niño más que falleció durante el viaje (Wikipedia)

Esta es la lista de niños que viajaron a las Américas con la viruela de vaca inoculada (al ser más débil que la humana funcionaba como vacuna).

Creo que sólo murió un niño en la travesía. Pero la vacunación fue un éxito.

Los viajes con contenido sanitario siguen en nuestra contemporaneidad, pero traen material inservible con un trasfondo económico que quizas es mejor es no saber.

Share

Estadísticas

 Con la peste, en Italia, fue la primera vez que se realizó una estadística médica para constatar la gravedad.

Queda lejos en el tiempo, pero si la información es cierta, no deja de ser una coincidencia cuando menos curiosa.

También los trajes de los médicos de la peste lo son, totalmente cubiertos, de cuero con cera, con máscaras con pico de ave para que no llegara el aliento de los enfermos y una vara para si alguno se acercaba demasiado. Era un equipamiento práctico y simbólico pues era realmente siniestro. Hoy en día las enfermeras/os se visten con bolsas de basura porque no hay batas ni trajes, al menos esas imágenes se han difundido. De nuevo una doble vertiente, práctica pero inútil y simbólica: cómo nos recordarán los historiadores y voceros en el futuro. Lo que los arqueólogos encontrarán sin duda son plásticos, y en los museos del Coronavirus los plásticos se expondrán en vitrinas lo que hará a Arman removerse de gusto en su tumba. Islas de plástico en el mar y bolsas de basura en los cuerpos de nuestros sanitarios.

Estoy deseando que esto se acabe para ver los memoriales, museos y centros de documentación del Coronavirus patrocinados por laboratorios farmaceúticos.

Share

Iker Jiménez

Secuestrado por un conjunto de idiotas tengo que soportar que me digan lo que tengo que hacer, cosa que odio y a la vez es mi perdición. He vuelto a oír la radio, y he vuelto a dejar de hacerlo, la recordaba mejor. Mi sector es otro, el de los «pensadores».

Llevo dos días escuchando las conferencias que están colgadas en los diferentes museos y centros de Barcelona, una sobredosis. 

Como nunca voy a ninguna inauguración ni conferencia he de decir que el nivel de estas es una mezcla de Iker Jimenez y la mula Francis. Decepción total. 

Creí que me estaba perdiendo mucho por no ir y resulta… Cuentan lo que ya sabes como si tuvieran un ventrílocuo que los mueve. Lo peor es que probablemente pertenezco al mismo estrato con mayor o menor repercusión. 

El otro día un payo después de citar a uno que citaba a Deleuze se refirió al término OIKOS (que no es un yogurt) relacionándolo con EIKOS, todo para decir que iconografía y economía tienen una raíz común. Por muy sagrada que sea la vaca que lo diga OIKONOMIA= oikos (hogar)+nomos (ley, etc.)= ECONOMIA. Nada que ver hasta donde yo se con EIKONA (imagen), salvo en el silbo canario Y así.

Share