Archive

Author Archive

Els objectes en el cinema

Mayo 30th, 2009

TOY STORY (II)


ARGUMENT I INTERPRETACIÓ

“Toy story 2 narra las aventuras de unos muñecos para rescatar a su amigo Woody que ha sido robado por un coleccionista y los problemas de Woody para decidir que vida quiere seguir, si ser un objeto de una colección, o bien el juguete de un niño que lo quiere pero que tiene que crecer y abandonarlo. Alterna momentos de acción con otros de reflexión, como por ejemplo la canción de Jessie que nos habla de la tristeza que es perder el amor de un niño cuando crece.

Cuando Woody es robado hará todo lo posible por volver a su dueño y a su mundo con sus amigos, pero descubre que si se queda con su raptor puede empezar una vida nueva, ser un objeto preciado en una vitrina, lo cual lo convence durante un tiempo, no demasiado. Su elección es entre dos tipos de amor, el del coleccionista que le dará un cuidado impecable, un amor de vitrina, inmortal, pero ajeno, y el de un niño que juegue con él, un amor real, pero efímero.

El éxito de las dos aventuras que de momento ha dado la idea está en la narración de las peripecias que sortean los muñecos para conseguir lo que quieren. Rescatar al pingüino Wheezy, ir en busca de Woody, llegar al hotel donde esta encerrado, burlar una puerta automática, y rescatarlo de una cinta transportadora y un avión, todos estos episodios son la verdadera atracción de la película.

La maestría de la narración está en las pruebas y trucos, en la aceptación de las normas del juego: los muñecos sólo están vivos cuando no hay humanos delante (lo están con los animales). Maestría es también la personalidad de los muñecos, a destacar el dinosaurio que quiere derrotar a Zurg. Y está en la perspectiva de mostrarnos nuestro mundo mecánico de ascensores, carreteras, cintas transportadoras, videojuegos, tejados, automóviles, puertas automáticas, como un mundo visto desde la perspectiva de aquellos para los que no está fabricado, los pequeños muñecos.

Otro aspecto cuidado es el carácter repetitivo de varios motivos que vuelven una vez y otra llenando el relato de resonancias. La anilla que Woody tiene a la espalda es un detalle de construcción. Al tirar de ella, el muñeco habla. Ello le delata cuando lo descubre el coleccionista Al. Cuando Jessie juega con él le tira de la anilla, y al final sirve para saltar del tren de aterrizaje del avión.

Mucho más rico en significado es el nombre que Andy escribe en los pies de sus juguetes que los hace suyos, y a la vez confiere identidad al juguete. La pastora le dice a Woody que mire la firma en su zapato cuando este se siente abandonado y cree que el niño no lo querrá. Buzz demuestra que es el juguete original enseñando la planta de su pie. El artesano que repara a Woody borra con pintura la firma, pero cuando él recapacita raspa con un gesto la pintura, un gesto que es igual que reconocer quien es en realidad. Y al final el caballo recién llegado al hogar del niño enseña orgulloso la firma que lo convierte en miembro de la comunidad jugando con el orden de las pezuñas/letras.”

http://cine.blogspot.com/2002/01/toy-story-2-john-lasseter-2000.html

anna queralt General

Els objectes en el cinema

Mayo 30th, 2009

http://video.google.es/videosearch?hl=ca&q=TOY+STORY&rlz=1W1HPNN_es&um=1&ie=UTF-8&ei=MgIhSob5GovQjAez543QBg&sa=X&oi=video_result_group&resnum=4&ct=title#

( TOY STORY I)


DADES
“Toy Story és una pel•lícula d’animació generada per ordinador produïda per Pixar i distribuïda per Walt Disney Pictures. Es va estrenar als Estats Units el 22 de novembre de 1995. Va ser el primer llargmetratge totalment animat per computadora i el primer projecte important de Pixar al cinema.”

ARGUMENT DE LA PEL•LÍCULA
“La família d’Andy es mudarà de casa i les joguines fan una reunió per a afinar els últims detalls de la mudança. Al terme de la reunió recorden que aquest dia era l’aniversari d’Andy i la majoria de les joguines té por de ser reemplaçat per algun regal que li puguin fer a Andy. Woody, la joguina preferida d’Andy, flama a la calma i envia a un grup de soldats verds a la festa d’aniversari per a que informi dels regals que rebi Andy. Quan tots els regals s’acaben i cap joguina ha aparegut, la mamà de Andy treu un regal que tenia amagat i l’hi dóna al seu fill. Abans que els soldats informin la identitat del regal els nens pugen a l’habitació d’Andy corrent i les joguines tornen a les seves posicions originals. El regal que va rebre Andy era una joguina anomenada Buzz Lightyear, una figura d’acció espacial basada en el protagonista d’una sèrie de televisió.

Amb el passar del temps Buzz capta tota l’atenció d’Andy i Woody sent enveja. Woody crea un pla per a acabar amb Buzz i que les coses tornin a ser com eren, llança a Buzz des de la finestra de l’habitació d’Andy, però els altres joguines descobrixen el que va fer. Andy va amb la seva família a menjar pizza i duu A Woody ja que Buzz no estava. Buzz, qui havia seguit a l’automòbil, ataca a Woody i els dos queden abandonats en una estació de gasolina. Woody i Buzz arriben al lloc on Andy anava a anar, però són oposats per Sid, veí de Andy. Sid és conegut per torturar a joguines i lliurar-los al seu gos perquè els mossegui. Les dues joguines obliden les seves diferències per a poder escapar de la casa de Sid.

És Nadal i les joguines estan novament atents als regals d’Andy, entre els quals es troben una dona amb cara de patata i un cadell.”

http://ca.wikipedia.org/wiki/Toy_Story

INTERPRETACIÓ DE LA PEL•LÍCULA:
“Este artículo examina la manera en que Toy Story y su secuela Toy Story 2 representan una recapitulación posmoderna de Don Quijote. En el nivel temático, la primera película transforma al hidalgo y a su escudero en Buzz Lightyear, juguete que se cree un astronauta verdadero, y en Woody, un muñeco vaquero que lo acompaña en sus viajes. Además, Toy Story incorpora el estilo barroco de la novela cervantina, aludiendo a sus elementos pastoriles y picarescos a la vez que crea varios monstruos híbridos aunque entrañables. La primera película sobre todo desarrolla una interpretación posmoderna del encuentro entre Don Quijote y su imagen especular. Buzz confronta su propio reflejo que aparece mil veces multiplicado en la pantalla de la televisión, y así pierde su identidad autónoma. A partir de ese momento se considera a sí mismo más bien una ¿cifra¿ cuyo significado depende exclusivamente del ¿lector¿ que la ¿interprete.¿ Y mientras Don Quijote muere en las últimas páginas de la novela, adquiriendo así una trascendencia suprema, el epílogo de final abierto de Toy Story sugiere que Buzz sólo pasará a ser un juguete viejo que se verá suplantado poco a poco mientras va creciendo su dueño adolescente. Toy Story 2 sigue explorando esta idea en el personaje de Woody que a partir de entonces se ve obligado a escoger entre la ¿inmortalidad¿ (dentro de un museo de juguetes) y una ¿muerte¿ inevitable (aunque no inmediata) en el dormitorio infantil. Al final, Woody opta por regresar al dormitorio, confirmando así la filosofía heideggeriana de ¿sum moribundus¿: que sólo al morirse puede uno decir definitivamente ¿yo soy.¿ De todas formas, como ninguna de estas películas nos ofrece explícitamente una escena en la que queda representada la ¿muerte¿ de los juguetes, tanto Toy Story como Toy Story 2 sólo abandonan a sus héroes en el dormitorio, esperando allí una secuela que nunca existirá y anticipando un epitafio que nunca será escrito.”

http://www.invenia.es/oai:dialnet.unirioja.es:ART0000028402

El tema que vol tractar aquesta pel•lícula, és el de la relació entre les joguines i les persones.

En la pel•lícula hi han diversos missatges com:

- El de l’amistat “you got a friend in me” tens un amic en mi, amb la banda sonora, i es veu com Andy juga amb la seva joguina preferida, Woody.

- El sentiment de ser reemplaçat per una altra joguina de més nova quan apareix Buzz.

- L’ objecte joguina com a un amic amb el qui comparteixes moments i experiències però que més endavant, hauràs de deixar de banda perquè et fas gran i has de madurar.

- El valor nou que els hi dona el col•leccionista a aquestes joguines. Ell no les farà servir per jugar o per crear un món de fantasia, sinó que les utilitzarà per contemplar, passant a tenir aquestes un joc més passiu. (Toy story 2)

- La importància de les joguines dins d’aquest món de fantasia dels més petits. Uns objectes que els porten en un món nou, on tot és possible.

- I per últim, que les joguines també tenen sentiments, i que no les pots tractar de qualsevol manera, sinó que les has de cuidar. (Missatge molt positiu, i apropiat al públic que està destinat la pel•lícula).

anna queralt General

Els objectes en el cinema (4)

Mayo 29th, 2009

http://www.youtube.com/watch?v=n3OYmBBpCu8

Amélie (título original: Le fabuleux destin d’Amélie Poulain, “El fabuloso destino de Amélie Poulain”) es una película franco-alemana, del género comedia romántica estrenada en 2001. El lema de la película era “Ella cambiará tu vida…” (En francés: “Elle va changer ta vie…”).
Co-escrita junto a Guillaume Laurant por su director, Jean-Pierre Jeunet, la película tiene como protagonistas a Audrey Tautou (Amélie Poulain) y a Mathieu Kassovitz (Nino Quincampoix). En Estados Unidos la distribuyó Miramax y en España Manga Films.

Amelie Poulain no es una chica cualquiera. Desde que murió su madre su padre dedica todo su afecto a un gnomo del jardín en su casa de Montmartre, donde ella creció y donde trabaja como camarera en un bar. Su vida es de lo más sencilla: le gusta tirar piedras al río, comer frambuesas, observar a la gente y, sobre todo, dejar volar su inagotable imaginación.

Amelie tiene un gran objetivo en la vida: intentar hacer más feliz la existencia de los demás. Para ello inventa toda clase de estrategias que le permitan intervenir, sin que se den cuenta, en las vidas de las personas que la rodean. Entre ellas está su portera, una infeliz que se pasa los días bebiendo vino de Oporto; Georgette la estanquera, una hipocondríaca sin remedio; o “el hombre de cristal”, un vecino enfermo que no puede salir de su casa y que se pasa los días reproduciendo el mismo cuadro de Renoir.

Pero la vida de Amelie se ve trastocada con la llegada de un muchacho extraño y peculiar: Nino Quincampoix. Nino trabaja de fantasma en el túnel del terror y en un sex-shop, y en sus ratos libres colecciona las fotos abandonadas en los fotomatones para buscar luego a las personas que aparecen en ellas.

Cuando se crucen, las vidas del extraño Nino y la enigmática Amelie darán un giro que ninguno de los dos puede imaginar…

Els objectes en el nostre entorn:
Els objectes en el món d’Amelie, són l’exemple de la màgia i la imaginació. Tot pot ser el que vulguem mentre tinguem il•lusió i inventiva. Els disc de vinil poden fabricar- se com les creps en el món de l’Amelie. El món dels objectes és il•limitat, cada objecte té tantes variants, que les persones podem aportar sempre coses noves. Podem agafar objectes que estan pensats amb una idea determinada i fer-los servir per tot el contrari.
Els objectes del nostre entorn, han estat creats per alguna persona que va decidir fer alguna cosa diferent de les altres. Mica en mica em anat construint el nostre entorn. Des de petites idees com posar un pal a un caramel, el chupachup, fins a la creació d’avions.

Els objectes record:
La pel•lícula també parla d’aquells objectes, record, posats en una capsa. Objectes que aconsegueixen transportar-nos al passat i recordar, moments, persones i sensacions.
Hi ha gent que aquests objectes els guarda en capses, altres que els col•loca al prestatge de casa i altres que els tenen fotografiats. En tot cas, els objectes ens aporten sempre alguna cosa més. Els dissenyadors, pensem objectes per un ús, un públic, amb una estètica, uns materials etc, però és el propietari d’aquests són els que realment els hi donen valor.

Les fotos carnet:
“El retrat:
Un retrat és la representació de la fisonomia d’una persona. El dibuix, la pintura o la fotografia són els mitjans més emprats per la consecució d’un retrat.

S’anomena retrat el gènere artístic que engloba el conjunt d’obres d’art que descriuen l’aspecte físic d’un personatge. Subgèneres són l’autorretrat i la caricatura. “
“El retrat fotogràfic és un gènere on es reuneixen tot un seguit de iniciatives artístiques que giren entorn de la idea de mostrar les qualitats físiques o morals de les persones que apareixen en les imatges fotogràfiques.

La seva pràctica es troba ja en els inicis de la fotografia on destaca la labor realitzada pels fotògrafs ambulants, els fotògrafs comercials dels estudis parisencs, els primers retrats psicològics, el retrat popular presentat per la fotografia academicista, així com l’obra documental de David Octavius Hill.
Els representants principals del retrat fotogràfic en els seus inicis són Nedar, Disdéri, Julia Margaret Cameron, Lewis Carroll, Gustave Li Gray, Etienne Carjat, Antoine Samuel Salomon, Pierre Petit o Lady Clementine Hawarden.
Amb posterioritat el gènere va ser evolucionant de forma paral•lela a l’esdevenir de la història de la fotografia raó per la qual, al costat de fotògrafs que es dediquen en exclusiva al que podríem entendre com la forma més ortodoxa del retrat fotogràfic, ens trobem amb fotògrafs adscrits a moviments concrets que s’apropen al retrat fotogràfic amb l’ocupació de les idees i tècniques pròpies d’aquests corrents.

Figures d’interès en el camp del retrat fotogràfic són Richard Avedon, Brassaï, Walker Evans, August Sander, Annie Leibovitz, entre uns altres.

Dintre del camp del retrat fotogràfic es desenvolupa amb força, durant el segle XIX i principis del segle XX,un subgénero propi conegut com la fotografia de difunts, en la qual destaca l’obra del fotògraf espanyol Fernando Navarro.”

http://www.wikilingua.net/ca/articles/r/e/t/Retrato_fotogr%C3%A1fico.html

Des de l’ inici de la pel•lícula, el retrat és un tema present, en la vida d’Amelie. El seu veí des de fa 20 anys pinta un dels quadres de Renoir, però hi ha un rostre que no aconsegueix plasmar.

El retrat, com un fet històric, que va començar en l’àmbit de la pintura, i que es va estendre molt més tard amb la aparició de la primera càmera fotogràfica. Aquesta ha anat evolucionant i convertint-se en un objecte més, en el nostre entorn quotidià, fins al punt de poder trobar màquines als metros i trens, anomenades “fotomatón”amb la que pots adquirir amb 3 minuts 4 fotografies carnet.

Les fotografies carnet són un estàndard que utilitzem per fer els documents d’identitat, els passaports, els carnets de conduir etc. Aquest patró consta, d’un fons blanc, i unes dimensions d’uns 40×30mm, on les persones surten de front i centrades, sempre mirant a la càmera.

La foto carnet és una representació totalment artificial. Malgrat tot, d’un rostre es pot extreure molta informació tant de físicament com de caràcter.
Hi ha un personatge a la pel•lícula que es dedica a recopilar aquelles fotografies que la gent s’ha fet , no els ha agradat i les han acabat llençant. Aquest noi té tot un recull, recopilades en un àlbum que acaba en mans d’ Amelie.

Ella imagina cada una de les històries de les persones retratades. I gràcies al joc de retrats Amelie, crearà un joc de misteri que la portarà fins al desenllaç de la pel·lícula.

anna queralt General

Els objectes en el cinema (3.2)

Mayo 28th, 2009

ALTRES


(Aquest text el vaig trobar mentre feia la recerca d’informació en un xat on la gent fa preguntes i altres les responen.)
Respecto del llamado Diario de Ana Frank es necesario saber que:

1. Con significativa obstinación, Otto Frank (fallecido en 1980), siempre se negó a que el manuscrito fuera sometido a un análisis exhaustivo a los efectos de verificar su autenticidad.

2. En 1980, a consecuencia de un juicio contra Ernst Roemer — un jubilado de setenta y seis años que se atrevió a negar la autenticidad del Diario –, la Caja Alemana de Defensa Legal logró a pedido del Dr. Rieger que el Departamento Criminal Federal sometiera a análisis los textos y constató que parte de los mismos habían sido escritos con bolígrafo, invento introducido en 1951, es decir, cuanto menos siete años después de la muerte de Ana Frank.

3. Sin embargo, ya veinte años antes, en 1960, la perito calígrafa Minna Becker había dictaminado judicialmente que todos los textos manuscritos del Diario provenían de una sola caligrafía. Por lo tanto, quien hizo el manuscrito puso los agregados con bolígrafo… lo que en términos claros significa que ANA FRANK NO FUE LA AUTORA DEL DIARIO.

4. Una de las pruebas presentadas por David Irving, fue el contraste entre dos documentos, uno conteniendo la caligrafía auténtica de Ana Frank, correspondiente a las cartas enviadas por ella en esa misma época, y otro con las anotaciones del Diario, cuya caligrafía que no se corresponde en absoluto con el de la niña de trece años.

5. Un folleto de la “Fundación Ana Frank de Amsterdam”, afirma que los amigos holandeses de la familia hallaron un cuaderno de ejercicios con tapas de cartón y de pequeño tamaño. El diario sueco Expressen del 10 de octubre de 1976, publica una fotografía de Otto Frank sosteniendo un volúmen considerable que en nada se parece al cuaderno mencionado. Con relación al texto en sí mismo, éste es un mar de contradicciones. El historiador Felderer hace unas atentas observaciones que permiten puntualizar:

6. Resulta poco creíble que en un estrecho refugio, en el que permanecieron durante casi dos años, ninguna de las ocho personas que se encontraban en él supieran que Ana Frank redactaba un diario durante ese lapso (junio 1942 - agosto 1944). El padre dice que se entera después de retornar de Auschwitz.

7. La necesidad de silencio en el refugio, para no llamar la atención y evitar ser capturados (23/3/43), se contrasta con las descripciones de las “riñas terroríficas” (2/9/42), “peleas escandalosas”, “gritos y alaridos, golpes e insultos que habría ni que imaginarlos” (29/10/43), así como las prácticas de danza de Ana cada noche (12/1/44).

8. Es curioso, según el Diario, que los Frank para escapar a la persecución hayan elegido las mismas oficinas y el mismo almacén de Otto Frank para esconderse (9/7/42).

9. También es contradictorio cuando dice que Lewin, “un pequeño judío químico y farmaceútico, trabaja para el Sr. Kraler en la cocina” (1/10/42). ¿Cómo?, ¿Un judío trabajando pacíficamente cuando se pretende que los judíos sufren una brutal persecución por parte de las autoridades?…

10. Son reveladoras, nos dice E. Aynat, las tendencias sexuales de esta niña de ¡trece años!: “Recuerdo que cuando he dormido con una amiga, he sentido el fuerte deseo de besarla… No he podido dejar de ser terriblemente inquisitiva sobre su cuerpo… Le pregunté, si como prueba de nuestra amistad, podíamos acariciarnos mutuamente los senos, pero rehusó. Llego al éxtasis cada vez que veo la figura desnuda de una mujer, como una Venus, por ejemplo. Me afecta de tal modo que me es difícil impedir que me caigan las lágrimas. ¡Si por lo menos tuviera una amiga!” (5/1/44) En fin, ¿un poco de pornografía para una mejor venta?… ¿Es éste el lenguaje y las inquietudes de una niña de trece años?… ¿Es ésta una niña sana?…

11. Según una entrevista a Otto Frank en 1956, las persianas siempre estuvieron bajas y las ventanas nunca se abrieron, pero Ana afirma que mirar el cielo “es mejor que las píldoras Valeria y el bromo” (15/6/44) contra la ansiedad y la depresión.

12. Finalmente, queda en evidencia el objetivo de este Diario: su germanofobia manifiesta: “Serán permitidas todas las lenguas civilizadas, excepto el alemán” (17/11/42). “Los alemanes son las bestias más crueles que han pisado la faz de la tierra” (19/11/42).

Esto no ha impedido que las autoridades “alemanas” de posguerra hayan introducido el Diario como libro de lectura obligatoria en las escuelas, para autodenigración de las nuevas generaciones.

El Instituto de Revisionismo Histórico de los Estados Unidos (IHR), ofreció nuevamente U$S 25.000.- de recompensa a quien pruebe que el Diario de Ana Frank fue escrito por ella. Ni la propia fundación constituída sobre este fraude literario se animó a reclamar tan generosa oferta.

http://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080120194410AAdjkfL

anna queralt General

Els objectes en el cinema (3)

Mayo 28th, 2009

En aquest cas, m’agradaria relacionar dos llibres fets pel•lícula “El niño con el pijama de rayas” i “El diario de Ana Frank”.

Primer, una breu explicació per qui no els hagi vist / o llegit:

http://www.youtube.com/watch?v=rzow19gyNqQ

1. “El niño con el pijama de rayas” La acción se narra desde el punto de vista de Bruno, el hijo de 8 años de un militar de alto rango nazi. La familia de Bruno se ve obligada a abandonar Berlín cuando a su padre lo destinan para trabajar en el campo de exterminio de Auschwitz. La familia acepta el cambio con resignación. Desde la ventana de su nueva habitación Bruno divisa una verja tras la cual hay personas que siempre llevan puesto un “pijama a rayas”; en realidad se trata de judíos prisioneros. Explorando los alrededores de su nuevo hogar, Bruno conoce a través de la valla de seguridad del campo a un niño judío polaco llamado Shmuel, nombre que Bruno no ha oído antes pero que parece ser bastante común en ese sitio. Shmuel le cuenta la historia de su deportación y las terribles condiciones de la vida en el campo. Bruno entabla amistad con él y le visita a menudo, llevándole comida. Tras diversas peripecias, un día la madre de Bruno decide que el campo no es un lugar adecuado para vivir con su familia y toma la decisión de volver a Berlín.
(Final): Antes de irse, Bruno visita a Shmuel para despedirse y este le cuenta entre sollozos que no encuentra a su padre, ante lo que Bruno le promete ayudarle a buscarlo. Entra en el campo por debajo de la verja y se pone un uniforme de preso que le consigue su amigo. No consiguen encontrar al padre de Shmuel y llueve, por lo que Bruno quiere volver a casa. En lugar de eso, los guardias del campo les obligan a entrar junto a una muchedumbre en un lugar “cálido” y “seguro”. La historia finaliza con los dos niños agarrados de la mano dentro de una cámara de gas.
En el epílogo, el padre de Bruno descubre la ropa de su hijo junto a la alambrada e imagina lo sucedido. Meses más tarde, los aliados (aunque en la novela no se especifica quiénes son, Auschwitz fue liberado por el Ejército Rojo) se llevan a los soldados nazis y el padre de Bruno les sigue sin quejarse porque “ya no le importa nada lo que hagan con él”.

http://www.youtube.com/watch?v=K_PicggyueU

2. “El diario de Ana Frank” es un diario escrito por la niña Ana Frank (Annelies Marie (Anne) Frank) entre el 12 de junio de 1942 y el 1 de agosto de 1944 fue una secuencla trabajadora.
Oculta con su familia y otros judíos en una buhardilla de unos almacenes de Ámsterdam durante la ocupación nazi de Holanda, Ana Frank con trece años cuenta en su diario a quien llamo kitty la vida del grupo. Ayudados por varios empleados de la oficina, permanecieron durante más de dos años en el achterhuis (conocido como “el anexo secreto”) hasta que, finalmente, fueron delatados. Ana escribió un diario entre el 12 de junio de 1942 y el 4 de agosto de 1944, tres días antes de que los ocupantes del anexo fueran traicionados. Margot Frank también escribió un diario, pero nunca se ha encontrado ningún rastro de éste
El 4 de agosto de 1944, agentes de la Gestapo detienen a todos los ocupantes y son llevados a diferentes campos de concentración.
Después de permanecer durante un tiempo en los campos de concentración de Westerbork y Auschwitz, Ana y su hermana mayor, Margot, fueron deportadas a Bergen-Belsen, donde ambas murieron durante una epidemia de tifus entre finales de febrero y mediados de marzo de 1945.
Su padre, Otto Frank, fue el único de los escondidos que sobrevivió a los campos de concentración. Cuando regresó a Amsterdam, Miep Gies, una de las personas que les había ayudado durante su estancia en el anexo, le entregó el diario que su hija había escrito mientras estaban escondidos. En 1947 y según deseo de Anne, su padre decide publicar el diario y, desde entonces, se ha convertido en uno de los libros más leídos en todo el mundo.
El diario se publica por primera vez bajo el título “Het Achterhuis” (la casa de atrás) en Holanda, en 1947, por el editor Contact. En abril de 1955 se publica la primera traducción al español con el título “Las habitaciones de atrás” (editorial Garbo, Barcelona).
Tras el fallecimiento de Otto Frank en 1980, legó los escritos al Instituto Holandés para la Documentación de la Guerra. El Fondo Anne Frank (Suiza) es el heredero de los derechos de autor de los textos. En 1998 se publicaron cinco páginas más desconocidas del citado diario.
El libro fue todo un éxito en todo el mundo, en especial en Israel, Estados Unidos y Reino Unido, país donde permaneció como nº 1 en las Listas de Libros más Vendidos durante 20 semanas consecutivas. Vendió más de 350.000.000 de ejemplares.
Algunas personas consideran este libro como propaganda política de la época y niegan su autenticidad.

 

Hi ha varis llibres i pel•lícules que parlen de la segona guerra mundial, però aquests dos en concret mostren els esdeveniments des del punt de vista d’un nen/a. En el cas del “niño con el pijama a rayas”, Bruno és el fill d’un militar d’alt rang, que es veu separat dels seus amics i de casa seva per anar a una casa situada al costat d’un camp de concentració. En canvi Ana és una noia de 13 anys jueva, que ha d’amagar-se a l’àtic d’una casa amb la seva família i uns coneguts, per no ser portats a un camp de concentració.

Els dos personatges, tenen un objecte que el lector els identifica amb ells, Bruno, un pijama a ratlles que aconsegueix del seu amic Shamuel, i Ana un diari personal. Aquests objectes seran, juntament amb els seus propietaris, “els protagonistes ” i el fil conductor en la història fins arribar al seu desenllaç.

A classe es va dir: “el mateix objecte etiquetat d’una manera diferent, representa una cosa diferent”. En aquest cas, un objecte, obté un valor completament diferent per la situació/ context que el rodeja. Per exemple, una peça de vestir a ratlles, “el pijama de ratlles”, és el que diferència un jueu d’un alemany; una persona maltractada d’ una que maltracta. Aquesta peça per tant, obté un significat més.

Un altre exemple, és l’església de Varsòvia, que esdevé un símbol nazi, després de ser l’únic edifici que queda en peu després del devastador bombardeig dels SS. Aquest monument passa a representar l’extermini de milers de persones.

Què pot fer que un objecte esdevingui un objecte particular i no un de molts?
En el cas del diari, tot el seu rerefons. Tot el que aquest connota. Per a ella el diari, és una amic, amb el seu propi nom, però per a moltes persones, aquest és una prova, un record de l’extermini nazi.

Fins i tot la casa on van estar refugiats s’ha convertit en un museu. El diari per tant és el que ha donat vida i nom a Ana Frank. A passat d’un objecte molt personal anònim, a un de públic amb nom i cara.

En el cas de la pel•lícula “el pijama a rayas”, “el pijama”, representa la repressió, l’element que fa que una persona sigui o no tractada com a tal. Aquest fet es veu quan Bruno es posa el vestit que li deixa el seu amic i passa desapercebut i es converteix en un d’ells, irreconeixible pels soldats. El pijama esdevé per tant un símbol. L’objecte adquireix el significat que les persones volen que adquireixi.

http://es.wikipedia.org/wiki/El_ni%C3%B1o_con_el_pijama_de_rayas
http://www.redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/act_permanentes/historia/html/anafrank.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Diario_de_Ana_Frank

anna queralt General

ELS OBJECTES EN EL CINEMA (2)

Mayo 24th, 2009

http://www.youtube.com/watch?v=hB6wpI9WuGU&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=UzzdkjRJXik&feature=related

“Las horas (The Hours) es una película independiente estadounidense ganadora del Oscar de 2002 que trata sobre tres mujeres en diferentes tiempos y generaciones, cuyas vidas se conectan entre sí a través de la novela de Virginia Woolf Mrs. Dalloway. Toda la historia tiene lugar en el transcurso de un mismo día. Nicole Kidman representa a Virginia Woolf en 1923, Julianne Moore interpreta a una perturbada esposa en el año 1951, y Meryl Streep interpreta a una editora homosexual en el año 2001 que cuida de su amigo escritor en etapas avanzadas del SIDA. Dirigida por Stephen Daldry con un guión de David Hare, basado en la novela homónima de Michael Cunningham, se estrenó en el año 2002.”

Les hores mostra tres dones buscant sentit a la seva vida, que tot i viure en èpoques diferents estan unides pels seus desitjos i les seves pors.

El rerefons de la pel•lícula, és l’impacta social envers el lesbianisme, en tres èpoques diferents de la història. El destí de les tres dones està unit de manera incerta.

Aquesta unió que parla la pel•lícula està representada en el major dels casos pel seu entorn; els objectes. Des d’un ram de flors (un element atemporal), un mirall o les piques del bany. Aquests últims varien segons el disseny del moment, i són més complexos o més simples segons la moda del moment, però en tot cas tenen el mateix ús i representa el mateix. El que pretén amb aquest joc de paral•lelismes és la unió de les diferents èpoques i temes no només visuals sinó també amb un rerefons més profund com és el lesbianisme. El que crec que vol dir, és que el nostre entorn no ha canviat tant, però la forma que nosaltres tenim de veure’l si. Per exemple, el lesbianisme ha anat evolucionant i s’ha anat tractant de manera diferent al llarg de la història. Els objectes tenen aquesta característica, fer-nos recordar. Són un pont d’unió entre el passat, el present i el futur.
Aquesta pel•lícula crec que té una forma de relacionar fets i èpoques, molt elegant, en que l’espectador es veu ficat i segueix en tot moment el fil de la història, perquè per mitjà d’aquests objectes ens va introduint dins l’escena, i ens guia per aquesta.

Sobre la novela “The Hours”:
“Mrs. Dalloway (1925) es una novela de Virginia Woolf detallando un día en la vida de la protagonista Clarissa Dalloway en Inglaterra después de la Primera Guerra Mundial.
La novela sigue a Clarissa Dalloway a través de un sólo día en Inglaterra después de la Gran Guerra en una narrativa de estilo de flujo de consciencia. Construida a través de dos pequeñas historias que Woolf había escrito previamente (”La señora Dalloway en Bond Street” y su inconclusa “El Primer Ministro”) la historia básica es que los preparativos de Clarissa para una fiesta que va a ofrecer esa noche. Usando la perspectiva interior de la novela, Woolf se mueve hacia atrás y adelante en el tiempo, y dentro y fuera de la mente de varios personajes para construir una imagen completa, no solo de la vida de Clarissa, sino de la estructura social entre guerras.
Debido a similaridades estructurales y estilísticas, comúnmente se cree que La señora Dalloway es una respuesta al Ulises de James Joyce, un texto que es admirado como una de las grandes novelas del Siglo XX. Woolf misma se burló de la obra maestra de Joyce (la Hogarth Press, administrada por ella y su esposo Leonard, rechazó la oportunidad de publicar la novela en Inglaterra).
Fundamentalmente, sin embargo, La señora Dalloway explora en nuevos terrenos y busca presentar un aspecto diferente de la experiencia humana.
La señora Dalloway es posiblemente la novela más conocida de Woolf, debiéndose en parte de su reciente popularización por la novela de Michael Cunningham, Las horas, y la película del mismo nombre de Stephen Daldry.
Una versión fílmica de La señora Dalloway fue hecha en 1997 por la directora feminista holandesa Marleen Gorris. Fue adaptada de la novela de Woolf por la actriz británica Eileen Atkins y protagonizada por Vanessa Redgrave en el rol principal. El reparto incluyó a Robert Hardy, Natascha McElhone, Rupert Graves, Michael Kitchen, Alan Cox, y Sarah Badel.”

Sobre Virginia Woolf:
“Virginia Woolf, cuyo nombre completo de soltera era Adeline Virginia Stephen (Londres, 25 de enero de 1882- Lewes, Sussex, 28 de marzo de 1941), fue una destacada escritora y editora británica. Aunque empezó su carrera literaria escribiendo ensayos y crítica literaria, destacó sobre todo como novelista. Durante el período de entreguerras, se convirtió en una importante figura de la sociedad literaria londinense y formó parte del Grupo de Bloomsbury. Sus novelas más conocidas son La señora Dalloway (1925), Al faro (1927), Orlando (1928), Las olas (1931) y Entre actos (1941).
Fue redescubierta durante la década de 1970, gracias a su ensayo Una habitación propia, uno de los textos más citados del movimiento feminista, que expone las dificultades de las mujeres para consagrarse a la escritura en un mundo dominado por los hombres.”
“Font trobada a wikipedia”

anna queralt General

Els objectes en el cinema

Mayo 18th, 2009

El tema que proposaré en aquesta assignatura és ELS OBJECTES EN EL CINEMA.
En el primer cas, l’objecte a escollir és el os de “2001: A Space Odyssey”.
Aquesta, és una de les pel•lícules més importants i famoses del gènere de ciència ficció i del cinema en general. Es va projectar per primera vegada el 1968 a Estats Units, i va ser produïda i dirigida per Stanley Kubrick.
És molt coneguda per la seva banda sonora, especilament la cançó de l’inici de Richard Strauss “Así habló Zaratustra”.
“La película comienza mostrando una primera parte llamada El amanecer del hombre (The Dawn of Man) que presenta la vida cotidiana de un grupo de primates en una árida sabana: ramoneando en busca de alimento, ocasionalmente comiendo carroña pero conviviendo pacíficamente con ellos cuando están vivos, estos temen la oscuridad de la noche y a sus depredadores, descansan con sueño nervioso en el fondo de una cueva por sus temores y se disputan con otros grupos de primates la bebida de una charca o el espacio vital, pero sin llegar al contacto físico.
Un amanecer cualquiera, uno de los primates se despierta y encuentra un monolito negro, un bloque octaédrico perfecto de varios metros de altura que provoca la alarma en el grupo y un primer momento de confusión y miedo, hasta que comprueban que es inerte y poco a poco pasan simplemente a ignorarlo. Sin embargo, poco después comienzan a percibirse ciertos cambios en la conducta de los primates, cierto grado de conciencia sobre los recursos disponibles para sobrevivir, sobre el uso de sus manos y de otras herramientas como huesos, lo que les lleva, por ejemplo, a comenzar a defenderse de sus depredadores, a expulsar a otros grupos de primates de la charca, matando a sus rivales, cazando a otros animales para alimentarse. Quizás la escena más repetida de la película sea la “orgía de poder” del jefe del grupo, golpeando con un hueso una quijada de animal y “comprendiendo” el significado y consecuencias de su acto.”


Tot i que en aquesta pel•lícula hi ha molts elements dignes a ser analitzats, jo em centraré amb el significat de l’os que és llençat.
Aquest element, significa l’evolució de l’home. Quan el primat llença l’os, és el moment en que, pren consciència que l’os és una eina molt poderosa. És un element per caçar i defensa i per tant, el descobriment de la primera eina que amb el temps anirà sent perfeccionada.
Aquesta eina, és comparada a continuació amb una nau, per tal d’explicar aquest procés de l’home en l’àmbit tecnològic des dels seus inicis fins al seu màxim exponent; la conquesta de l’espai.
Les llums de colors que hi ha com a transició entre l’os i la nau representen el pas del temps.
A continuació interpretacions d’altres persones a aquest fragment de la pel•lícula:
“(…) se trata de un viaje por la evolución del hombre, como somos observados por un extraterrestre (a través del monolito). Como descubrimos las herramientas y como se produce nuestra evolución con ellas, a la vez que ellas también evolucionan.”
“La película expresa la evolución de la tecnología, desde sus inicios representándolo con el mono que utiliza un hueso para matar a sus víctimas. Hasta la mayor cúspide de la tecnología, que es la llegada del hombre al espacio, mostrado como algo futurismo para la época en la película, pero real en nuestros tiempos.”
http://www.youtube.com/watch?v=vahx4rAd0N0

anna queralt General

  • bea binene
  • allowance
  • chad ochocinco xpchad ochocinco youtube
  • greg olsen mormon
  • vince young jay cutler
  • hp support 2133
  • sprout
  • connecticut lottery
  • la ink season 5
  • hp support 6310hp support 7200
  • tea party lies
  • hp support chat
  • connecticut juvenile training schoolconnecticut kids
  • staple
  • la ink season 5 premiere
  • tea party birthday
  • beamerbea france
  • histroy
  • ejector
  • zara phillips husband
  • chad ochocinco yesterday
  • tea party hats
  • chad ochocinco free agent
  • randy moss yahoo stats
  • mambo
  • connecticut law tribune
  • hp support contact us
  • dis boards cruise
  • vince young yahoo stats
  • sheridan
  • cereal
  • tea party zombies download
  • rapid
  • bengals cats for sale
  • chad ochocinco and cheryl burke
  • vince young rivals
  • mtv cartoons
  • cspan journal
  • freida pinto glamour 2011
  • bea verdi
  • mtv rivals
  • executives
  • bea luna
  • chicago bears garter
  • c span 4 to 5
  • hp support repair
  • chad ochocinco bears
  • flute
  • mtv kings of leon
  • dis pater
  • tea party young people
  • census
  • hp support 6930p
  • freida pinto plastic surgery
  • tikka
  • controll
  • bistro
  • donkey
  • dirtbike
  • dis lyrics
  • bangles eternal flame mp3bengals forum
  • search tumblr
  • search 4
  • jelena
  • search xml file
  • mtv 90s music videos
  • strobe
  • connecticut 5th district
  • greg olsen dustin keller
  • zara phillips yachtzara phillips zimbio
  • la ink ink
  • 4pm cspancspan area 51cspan 90.1
  • greg olsen boulder
  • connecticut lakes
  • la ink youtube pixie
  • versa
  • chicago bears number 17
  • chicago bears 08 record
  • mtv american idol
  • connecticut sun
  • search engines before google
  • fines
  • ticking
  • zara phillips tongue
  • vince young injury
  • greg olsen vancouver
  • hire
  • zara phillips wedding plans
  • mtv website
  • increases
  • vince young 2008
  • chad ochocinco sisterchad ochocinco twitter
  • la ink 105
  • downing
  • mtv live
  • polly
  • new england patriots emblem
  • search engines 2008
  • vince young usc
  • battleship yamato 2010
  • hype
  • softball
  • hymn
  • lied
  • battleship excel
  • gregg olsen books
  • la ink bam margera
  • mtv 5 cover
  • chicago bears tickets
  • greg olsen website
  • randy moss vikings 2011
  • dis 0 0.9
  • d300
  • search engines 9
  • search engines rankings 2011
  • tea party texas
  • cspan washington correspondents dinner 2011
  • search cfisd.net
  • chad ochocinco age
  • la ink show
  • c span 2009
  • chad ochocinco parents
  • connecticut quarry
  • sears
  • broke
  • bengals images
  • search chuck norris
  • new england patriots underwear
  • freida pinto jeansfreida pinto kissing
  • la ink 03x05
  • sewer
  • racquet
  • receive
  • new england patriots 07
  • chicago bears pictures
  • chihuahuas
  • manage
  • chicago bears gifts
  • new england patriots 1997 roster
  • c span yesterdayc span zelaya
  • chicago bears zip hoodie
  • mitutoyo
  • hp support greece
  • randy moss 07 08 highlights
  • di's hallmark
  • zara phillips fascinator
  • zara phillips guest list
  • mtv dougie
  • hp support assistant review
  • xanadu bengals
  • cspan facebook
  • la ink season 5 premiere
  • bea exhibitors
  • dis x
  • connecticut natural gas
  • mtv jams
  • tea party zombies download
  • la ink members
  • chicago bears 4th phase
  • search engines no follow
  • new england patriots 50
  • skeletal
  • bengals visits
  • connecticut state parks
  • freida pinto 1995
  • pitt
  • vince young 10 11
  • bear gryllsbea hive dance studio
  • cspan kucinich
  • mtv 2 schedule
  • la ink book an appointment
  • zara phillips royal wedding picture
  • veterans
  • chicago bears 96
  • new england patriots store
  • hood
  • hp support id
  • connecticut football
  • zara phillips kids
  • la ink map
  • bea taylor
  • hp support center
  • mandarin
  • c span ii
  • battleship yamato wreck
  • la ink corey
  • chicago bears 17 lisa lampanelli
  • la ink 04x01
  • greg olsen twitter
  • ballon